Homélies de Dom Armand Veilleux

29 décembre 2025 – 5ème jour dans l’Octave de Noël

1 Jn 2, 3-11; Lk 2, 22-35

H o m é l i e

          Après avoir eu hier un Évangile tiré de Matthieu et, avant hier, un tiré de Jean, celui d’aujourd’hui est tiré de l’Évangile selon saint Luc, et plus précisément de la fin du deuxième chapitre. Nous savons qu’en ses deux premiers chapitres l’Évangéliste Luc annonce tous les thèmes majeurs de son Évangile. À la fin du chapitre deux, il raconte deux événements de l’enfance de Jésus : la présentation au Temple, et son voyage à Jérusalem avec ses parents, à l’âge de douze ans.

          Ces deux récits sont composés exactement de la même façon. Dans les deux cas, Jésus monte au Temple de Jérusalem, en accomplissement d’un précepte de la Loi -- préfigurant déjà la grande montée vers Jérusalem vers laquelle tend tout l’Évangile de Luc. Dans les deux cas il y a une proclamation faite à propos de Jésus : dans le premier cas elle est faite par Siméon et Anne ; dans le deuxième cas, par Jésus lui-même. Dans les deux cas, Jésus retourne à Nazareth après cette montée vers Jérusalem, et il croît en âge et en sagesse, nous dit Luc.

29 December 2025 – 5th day of the Christmas Octave

1 Jn 2:3-11; Lk 2:22-35

Homily

After yesterday's Gospel from Matthew and the day before yesterday's from John, today's Gospel is taken from the Gospel according to Saint Luke, specifically from the end of the second chapter. We know that in his first two chapters, the evangelist Luke announces all the major themes of his Gospel. At the end of chapter two, he recounts two events from Jesus' childhood: His presentation in the Temple and His journey to Jerusalem with His parents at the age of twelve.

28 décembre 2025 - Fête de la Sainte Famille « A »

Si 3,2-6.12-14 ; Col 3,12-21 ; Mt 2,13-15.19-23 

Homélie

          Tout au long de l’Ancien Testament, mais surtout chez les prophètes – Osée en particulier – l’amour conjugal est présenté comme l’image par excellence des relations entre Dieu et son peuple et comme le modèle de toute communion entre personnes humaines. Dans le Nouveau Testament, ce même amour conjugal devient l’image de la relation entre le Christ et son Église et le modèle de toute forme de communion au sein de l’Église. D’ailleurs en créant l’homme et la femme à son image, Dieu en avait fait des êtres de communion, et lorsque leur union trouve un fruit dans la venue au monde d’un enfant, ils reproduisent sur terre le mystère de la Trinité, où l’Esprit jaillit de l’amour unissant le Père et le fils.

27 décembre 2025 – Fête de saint Jean

1 Jean 1, 1-4 ; Jean 20,2-8  

H o m é l i e

          C’est à la joie que nous invite saint Jean dans sa première lettre, dont nous avons lu le début comme première lecture.

          Si nous voulions faire de l’exégèse pointue, nous pourrions nous demander si l’auteur de cette lettre, ou de l’apocalypse ou même de l’Évangile de Jean est vraiment l’apôtre Jean, le disciple bien-aimé qui reposa sur la poitrine de Jésus à la dernière Cène et qui se trouva, fidèle, avec Marie, au pied de la croix. Cela n’a pas d’importance en réalité, car ce que tous ces écrits nous transmettent c’est la foi des Églises d’Asie évangélisées par l’apôtre Jean. Que les textes, dans leur forme définitive aient été écrits par lui ou par ses disciples, cela n’a guère d’importance. Ils transmettent son message.

28 December 2025 - Feast of the Holy Family ‘A’

Si 3:2-6, 12-14; Col 3:12-21; Mt 2:13-15, 19-23

Homily

          Throughout the Old Testament, but especially in the prophets—Hosea in particular—marital love is presented as the image par excellence of the relationship between God and his people and as the model for all communion between human beings. In the New Testament, this same marital love becomes the image of the relationship between Christ and his Church and the model for all forms of communion within the Church. Moreover, by creating man and woman in his image, God made them beings of communion, and when their union bears fruit in the coming of a child into the world, they reproduce on earth the mystery of the Trinity, where the Spirit springs from the love uniting the Father and the Son.

27 December 2025 - Feast of Saint John

1 John 1:1-4; John 20:2-8

Homily

Saint John invites us to joy in his first letter, the beginning of which we read as the first reading.

If we wanted to do some advanced exegesis, we could ask ourselves whether the author of this letter, or of the Apocalypse, or even of the Gospel of John, is really the apostle John, the beloved disciple who rested on Jesus' breast at the Last Supper and who faithfully stood with Mary at the foot of the cross. In reality, this does not matter, because what all these writings transmit to us is the faith of the Churches of Asia evangelized by the apostle John. Whether the texts in their final form were written by him or by his disciples is of little importance. They convey his message.

26 décembre 2025 – saint Étienne, premier martyr

Ac 6,8-10; 7,54-60 ; Mt 10, 17-22 

H o m é l i e

Chers frères et sœurs,

Nous avons célébré hier la naissance de Jésus, fils de Dieu.

Nous savons que Dieu s’est incarné et qu’Il est venu en ce monde pour notre salut.

Et, bien sûr, déjà nous savons que s’est à travers Sa mort et Sa résurrection qu’Il nous rachètera et nous procurera le salut.