Homélies de Dom Armand Veilleux

Homily for the 11th Sunday in Ordinary Time, Year A, 14 June 2026

Exodus 19:2–6; Romans 5:6–11; Matthew 9:36–10:8

H O M I L Y

   The account we have read in the first reading takes place barely three months after the people of Israel had left Egypt and arrived at the foot of Mount Sinai, where the encounter between Moses and God was to take place. Moses sets out to climb up to God, and God calls to him from the top of the mountain. The message received, however, is not for Moses alone; it is for the whole people with whom God wishes to make a Covenant and to whom he entrusts a collective mission: ‘You shall be for me a kingdom of priests, a holy nation’.

Homélie pour le 11ème dimanche du temps ordinaire « A » 14 juin 2026

Exode 19, 2-6 ; Romains 5, 6-11 ; Matthieu 9, 36-10, 8 

H O M É L I E

          Le récit que nous avons lu dans la première lecture se situe à peine trois mois après que le peuple d’Israël fût sorti d’Égypte, et qu’il fût arrivé en face du Sinaï où aura lieu la rencontre entre Moïse et Dieu. Moïse entreprend de monter vers Dieu et Dieu l’appelle du haut de la montagne. Le message reçu n’est cependant pas pour Moïse tout seul ; il est pour tout le peuple avec qui Dieu veut faire une Alliance et à qui il confie une mission collective : « vous serez pour moi un royaume de prêtres, une nation sainte ».

June 12, 2026 - Solemnity of the Sacred Heart

Deut 7:6-11; 1 John 4:7-16; Mt 11:25-30

H O M I L Y

   The aspect of the mystery of salvation that we celebrate today is not so different from the one we celebrated about ten days ago, on Trinity Sunday. “God is love,” St. John repeats, like a refrain, in the second reading of today’s Mass. These three words sum up the entire mystery of the union of the Father with his Son in their shared Spirit. They also sum up the entire mystery of the relationship between God and humanity.

13 June 2026 - Feast of the Immaculate Heart of Mary

Luke 2:41-51

Homily

          After the feast of the Sacred Heart of Jesus, today's liturgical calendar celebrates the feast of the Immaculate Heart of Mary. And the Gospel chosen for this feast is the story of Jesus' ascent to the Temple at the age of twelve, which ends with the affirmation that Mary kept all these things in her heart.

12 juin 2026 - Solennité du Sacré-Coeur

Deut 7,6-11; 1Jean 4,7-16; Mt 11,25-30

H O M É L I E

          L'aspect du mystère du salut que nous célébrons aujourd'hui n'est pas tellement différent de celui que nous avons célébré il y a une dizaine de jours, le dimanche de la Trinité. "Dieu est amour", répète saint Jean, comme un refrain, dans la seconde lecture de la messe d'aujourd'hui. Ces trois mots résument tout le mystère de l'union du Père à son Fils dans leur commun Esprit. Ils résument aussi tout le mystère des relations entre Dieu et l'humanité.

13 juin 2026 – Fête du Cœur Immaculé de Marie

Luc 2, 41-51 

H O M É L I E

          Après la fête du Sacré-Cœur de Jésus, le calendrier liturgique nous fait célébrer aujourd’hui celle du cœur Immaculé de Marie. Et l’Évangile retenu pour cette fête est le récit de la montée de Jésus au Temple, à l’âge de douze ans, qui se termine par l’affirmation que Marie conservait toutes ces choses en son cœur.

11 June 2026 -- Thursday of the 10th week in Ordinary Time

1 Kings 18:41-46; Matthew 5:20-26

Homily

This Gospel is taken from the section of the Sermon on the Mount, where Jesus shows what the completely new character of the New Law consists in. ‘You have learned...; I tell you...’ he repeats several times.