Homélies de Dom Armand Veilleux

24 février 2026 - mardi de la 1ère semaine de Carême

Is 55, 10-11 ; Mt 6, 7-15

H O M É L I E 

          Depuis le début du Carême, les textes de l'Ancien et du Nouveau Testament lus à la célébration eucharistique nous mettent en garde avec une insistance soutenue et vraiment impressionnante, contre la fausseté et l'inutilité d'une pratique religieuse qui ne se traduirait pas dans une vie d'amour et de service fraternel bien concrets.

22 février 2026 - premier dimanche de Carême « A »
Gn 2,7-9.3,1-7a ; Rm 5,12-19 ; Mt 4,1-11

Homélie

          Dieu a créé l’homme et la femme à son image. Il en a fait des êtres de communion et a même insufflé en eux son propre souffle, son esprit de communion. Et il leur a fait un don extrêmement dangereux, celui de la liberté. Depuis lors -- depuis le premier homme et la première femme jusqu’à nous -- l’être humain est soumis à la tentation, c’est-à-dire au tiraillement entre l’appel à la communion, qui est un appel à la plénitude de vie, et la tendance à refuser la communion pour se replier sur soi.

22 February 2026 - First Sunday of Lent ‘A’

Genesis 2:7-9; 3:1-7a; Romans 5:12-19; Matthew 4:1-11

Homily

God created man and woman in His image. He made them beings of communion and even breathed into them His own breath, His spirit of communion. And He gave them an extremely dangerous gift, that of freedom. Since then, from the first man and woman to us today, human beings have been subject to temptation, that is, to the tension between the call to communion, which is a call to the fullness of life, and the tendency to refuse communion and withdraw into oneself.

21 février 2026 -- Samedi après le Mercredi des Cendres

Is 58, 9b-14 ; Lc 5, 27-32 

H O M É L I E

          Il est vraiment intéressant de voir comment Jésus, dans les débuts de son ministère public, alors même que les foules courent après lui, appelle une à une quelques personnes à devenir ses disciples en leur disant simplement: "suis-moi". Et dans chaque cas il s'agit précisément d'hommes qui ne faisaient pas partie de ces foules d'admirateurs ou de curieux et qui, en général, étaient tout bonnement à leur travail. Après les pêcheurs, Simon, Jacques et Jean, voici maintenant qu'il appelle un collecteur d'impôt.

February 21, 2026 -- Saturday after Ash Wednesday

Is 58:9b-14; Lk 5:27-32

HOMILY

It is truly interesting to see how Jesus, at the beginning of His public ministry, even as the crowds were following Him, called a few people one by one to become His disciples by simply saying to them, ‘Follow me.’ And in each case, these were men who were not part of the crowds of admirers or onlookers and who, in general, were simply going about their work. After the fishermen, Simon, James and John, He now calls a tax collector.

20 février 2026 -- Vendredi après le Mercredi des Cendres

Is 58, 1-9a ; Mt 9, 14-15.

H O M É L I E 

          Nous avons eu cet Évangile dans un autre contexte, au cours des dernières semaines. Il s'agissait alors d'une série de discussions entre les Pharisiens et Jésus sur l'observance de la loi. Relisant ces paroles de Jésus dans le contexte du Carême, nous sommes évidemment plus frappés par la dernière phrase: "Des jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront".

February 20, 2026 -- Friday after Ash Wednesday

Is 58:1-9a; Mt 9:14-15.

Homily

We have had this Gospel in a different context in recent weeks, when it was part of a series of discussions between the Pharisees and Jesus about the observance of the law. Reading these words of Jesus again in the context of Lent, we are obviously struck more by the last sentence: ‘The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast’.