Homélies de Dom Armand Veilleux

28 décembre 2025 - Fête de la Sainte Famille « A »

Si 3,2-6.12-14 ; Col 3,12-21 ; Mt 2,13-15.19-23 

Homélie

          Tout au long de l’Ancien Testament, mais surtout chez les prophètes – Osée en particulier – l’amour conjugal est présenté comme l’image par excellence des relations entre Dieu et son peuple et comme le modèle de toute communion entre personnes humaines. Dans le Nouveau Testament, ce même amour conjugal devient l’image de la relation entre le Christ et son Église et le modèle de toute forme de communion au sein de l’Église. D’ailleurs en créant l’homme et la femme à son image, Dieu en avait fait des êtres de communion, et lorsque leur union trouve un fruit dans la venue au monde d’un enfant, ils reproduisent sur terre le mystère de la Trinité, où l’Esprit jaillit de l’amour unissant le Père et le fils.

27 décembre 2025 – Fête de saint Jean

1 Jean 1, 1-4 ; Jean 20,2-8  

H o m é l i e

          C’est à la joie que nous invite saint Jean dans sa première lettre, dont nous avons lu le début comme première lecture.

          Si nous voulions faire de l’exégèse pointue, nous pourrions nous demander si l’auteur de cette lettre, ou de l’apocalypse ou même de l’Évangile de Jean est vraiment l’apôtre Jean, le disciple bien-aimé qui reposa sur la poitrine de Jésus à la dernière Cène et qui se trouva, fidèle, avec Marie, au pied de la croix. Cela n’a pas d’importance en réalité, car ce que tous ces écrits nous transmettent c’est la foi des Églises d’Asie évangélisées par l’apôtre Jean. Que les textes, dans leur forme définitive aient été écrits par lui ou par ses disciples, cela n’a guère d’importance. Ils transmettent son message.

27 December 2025 - Feast of Saint John

1 John 1:1-4; John 20:2-8

Homily

Saint John invites us to joy in his first letter, the beginning of which we read as the first reading.

If we wanted to do some advanced exegesis, we could ask ourselves whether the author of this letter, or of the Apocalypse, or even of the Gospel of John, is really the apostle John, the beloved disciple who rested on Jesus' breast at the Last Supper and who faithfully stood with Mary at the foot of the cross. In reality, this does not matter, because what all these writings transmit to us is the faith of the Churches of Asia evangelized by the apostle John. Whether the texts in their final form were written by him or by his disciples is of little importance. They convey his message.

26 décembre 2025 – saint Étienne, premier martyr

Ac 6,8-10; 7,54-60 ; Mt 10, 17-22 

H o m é l i e

Chers frères et sœurs,

Nous avons célébré hier la naissance de Jésus, fils de Dieu.

Nous savons que Dieu s’est incarné et qu’Il est venu en ce monde pour notre salut.

Et, bien sûr, déjà nous savons que s’est à travers Sa mort et Sa résurrection qu’Il nous rachètera et nous procurera le salut.

December 26, 2025 – saint Étienne, first martyr

Ac 6,8-10; 7,54-60 ; Mt 10, 17-22 

Homily

Dear brothers and sisters,

Yesterday we celebrated the birth of Jesus, the Son of God.

We know that God became incarnate and came into this world for our salvation.

And, of course, we already know that it is through His death and resurrection that He will redeem us and bring us salvation.

25 décembre 2025 – Messe du Jour

Is 52,7-10 ; He 1,1-16 ; Jean 1, 1-18

H o m é l i e

Jésus de Nazareth est un migrant, fils de migrant.

L’un des titres qu’on lui donnait dans la littérature chrétienne des premiers siècles est précisément celui d’Étranger. Il est l’Étranger par excellence. Il est même étranger chez lui, car, comme le dit le Prologue de l’Évangile de Jean, Il est venu chez les siens et les siens ne l’ont pas reconnu.

25 décembre 2025 - Messe de l'aurore

Is 62, 1-5 ; Actes 13, 16-17.22-25 : Mt 1, 1-25

Homélie

          Au moment de la naissance de Jésus, les Juifs vivaient dans un territoire occupé. Leur pays était occupé par l'Empire romain. À moins de vouloir être arrêté et battu, personne n'aurait osé jeter des pierres à l'armée d'occupation. En outre, tout le monde devait suivre la loi de l'occupant, même s'il s'agissait d'une loi stupide qui obligeait tous les habitants des territoires occupés à aller se faire enregistrer dans leur ville natale. Et, bien sûr, lorsque cette loi a été promulguée, personne n'a prévu qu'une femme enceinte devrait faire ce voyage. Pour la plupart des gens, qui avaient déjà dû se déplacer plus d'une fois d'une région à l'autre pour trouver du travail en période d'inflation ou de récession, ou dont les maisons avaient été confisquées par les nouveaux occupants, le voyage était assez long. Et, bien sûr, à pied, car les budgets des transports en commun ont été réduits, car des sommes énormes sont nécessaires pour développer un système de défense, car l'Empire romain craint toujours une invasion massive de l'infâme Empire perse.