Homélies de Dom Armand Veilleux

Lundi de la 1ère semaine de l’Avent

1 décembre 2025

Is 4,2-26 ; Mt 8, 5-11

H o m é l i e

          À partir d’aujourd’hui, les lectures d’Évangile pour la messe fériale, nous présenteront une série de guérisons de Jésus au début de son ministère. Dans les deux chapitres suivants, il regroupe une dizaine de miracles.

30 novembre 2025, Scourmont

Premier dimanche de l’Avent « A »

Is 2,1-5 ; Rm 13,11.14a ; Mt 24,37-44 

H O M É L I E 

         L’Évangéliste Matthieu organise son Évangile autour de plusieurs grands discours de Jésus. Au début de son Livre, dans ce que nous appelons le Discours sur la Montagne, dont les Béatitudes sont le coeur, il regroupe plusieurs enseignements de Jésus sur la prière, l’aumône, le jeûne et beaucoup d’autres thèmes fondamentaux. Puis, à la fin de l’Évangile, au moment où Jésus est déjà entré dans Jérusalem, qu’il a chassé les vendeurs du Temple et s’est confronté violemment avec les Pharisiens, et alors qu’il sait que sa fin est proche, Matthieu rapporte l’un à la suite de l’autre plusieurs discours de Jésus sur la fin de toute vie humaine, à commencer par la sienne.

30 November 2025, Scourmont

First Sunday of Advent ‘A’

Is 2:1-5; Rom 13:11, 14a; Mt 24:37-44

Homily

The evangelist Matthew organizes his Gospel around several major discourses of Jesus. At the beginning of his book, in what we call the Sermon on the Mount, the heart of which is the Beatitudes, he brings together several of Jesus' teachings on prayer, almsgiving, fasting and many other fundamental themes. Then, at the end of the Gospel, when Jesus has already entered Jerusalem, driven the merchants from the Temple, and confronted the Pharisees violently, and when he knows that His end is near, Matthew reports one after another several of Jesus' discourses on the end of all human life, beginning with His own.

29 novembre, 2025 — samedi de la 34ème semaine du Temps Ordinaire

Dn 7, 15-27; Lc 21, 34-36 

Homélie

          L`événement le plus lourd de conséquences de toute l’histoire de l’humanité est celui que nous célébrerons à la fin du temps de l’Avent temps que nous commencerons demain : le moment où Dieu a assumé l’une de ses créatures en se faisant homme. Quand Dieu s’est manifesté comme homme en Jésus de Nazareth, c’est toute l’humanité qui a été assumée. C’est au coeur de l’humanité qu’a été placée une semence de vie divine. Le « fils de l’homme » dont parle le texte évangélique que nous venons d’entendre n’est pas simplement le Messie, le petit enfant né de Marie, c’est aussi tout homme, toute personne humaine, l’humanité elle-même.

29 November 2025 — Saturday of the 34th week of Ordinary Time

Dan 7:15-27; Luke 21:34-36

Homily

The most momentous event in the history of humanity is the one we will celebrate at the end of Advent, which begins tomorrow: the moment when God took on one of his creatures by becoming man. When God manifested himself as man in Jesus of Nazareth, all of humanity was taken on. A seed of divine life was placed in the heart of humanity. The ‘Son of Man’ mentioned in the Gospel text we have just heard is not simply the Messiah, the little child born of Mary, but also every man, every human person, humanity itself.

Monday of the 1st week of Advent

1 December 2025

Is 4:2-26; Mt 8:5-11

Homily

From today onwards, the Gospel readings for Mass will present us with a series of healings performed by Jesus at the beginning of his ministry. In the following two chapters, he performs a dozen miracles.

29 November 2025 — Saturday of the 34th week of Ordinary Time

Dan 7:15-27; Luke 21:34-36

Homily

The most momentous event in the history of humanity is the one we will celebrate at the end of Advent, which begins tomorrow: the moment when God took on one of his creatures by becoming man. When God manifested himself as man in Jesus of Nazareth, all of humanity was taken on. A seed of divine life was placed in the heart of humanity. The ‘Son of Man’ mentioned in the Gospel text we have just heard is not simply the Messiah, the little child born of Mary, but also every man, every human person, humanity itself.