Homélies de Dom Armand Veilleux

18 mai 2025 – 5ème dimanche de Pâques "C"

Ac 14, 21...27; Ap 21, 1-5; Jn 13, 31...35

H O M É L I E

          Ces derniers mots de Jésus à ses disciples au cours de la dernière Cène ont été justement appelés le "testament spirituel" de Jésus. Celui-ci, en effet, ne donne pas à ses disciples une dernière série de préceptes ou de recommandations détaillées concernant ce qu'ils devront faire ou ne pas faire. Lorsqu'il dit: "Je vous donne un commandement nouveau : c'est de vous aimer les uns les autres", le mot grec (entolè) que nous traduisons en français par "commandement" à défaut d'un meilleur terme, a, dans la langue de Jean, un sens doctrinal plutôt que moral ou légal. Il s'agit, dans ce contexte-ci, beaucoup plus d'une "mission" que d'un commandement. Le mot "mission" implique qu'on est envoyé par quelqu'un pour réaliser quelque chose. (Malheureusement ce mot (mission), si riche de signification, tend de nos jours à perdre de sa richesse, étant fréquemment utilisé pour exprimer le but qu'un groupe se donne à lui-même). Nous aimer les uns les autres est la mission que nous avons reçue de Jésus. Et c'est par là que les gens saurons que nous sommes ses disciples; c'est ainsi que nous serons ses témoins.

May 16, 2025, Friday of the 4th week of Easter

Acts 13:26-33; John 14:1-6

Homily

Thomas is an interesting character. He never hesitates to intervene, even with undiplomatic questions. When Jesus told the Apostles that He was going to prepare a place for them near His Father and that He would come back to take them with Him, Thomas objected: “Lord, we don't know where you're going. How can we know the way?” And as with every time He speaks, Jesus takes him seriously and not only gives him an answer, but makes an important revelation: “I am the Way, the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me.”

May 17, 2025 - Saturday of the 4th week of Easter

Acts 13:44-52; John 14:7-14

Homily

Dear brothers and sisters,

          In these days of Eastertide, the first reading of the Mass continues to tell us about the beginnings of apostolic preaching, first in Jerusalem and then to all the nations. The Gospel reading is taken from Saint John, especially, in these days, from the account of Jesus' discourses to his disciples before his passion. The tone is very familiar. Yesterday, Jesus told them that he was going to his Father and their Father, and that they too knew the way. Thomas replied, ‘We don't even know where you're going; how can we know the way? Today he speaks to them of his Father and says: ‘From now on you know him and have seen him’. And this time it was Philip who replied: ‘Show us the Father and that will be enough for us’. This was an opportunity for Jesus to explain to them that the Father and he are one, and therefore whoever knows the Son also knows the Father.

16 avril 2025, vendredi de la 4ème semaine de Pâques

Actes 13:26-33; Jean 14:1-6

H O M É L I E

Thomas est un personnage vraiment intéressant. Il n'hésite jamais à intervenir même avec des questions qui n'ont rien de diplomatique. Lorsque Jésus dit aux Apôtres qu'il va leur préparer une place près de son Père et qu'il reviendra les prendre avec lui, Thomas objecte : "Seigneur, nous ne savons pas où tu vas. Comment saurions-nous le chemin ?" Et comme à chacune de ses interventions, Jésus le prend au sérieux et non seulement lui donne une réponse, mais lui fait une révélation importante : « Je suis la Voie, la Vérité et la Vie. Nul ne vient au Père sinon par moi."

May 15, 2025 - Homily for Thursday of the 4th week of Easter

Acts 13:13-25; John 13:16-20

Homily

          The readings from the Acts of the Apostles, which we read as the first reading of Mass every day since the feast of Easter, show us what is most essential about the Church. It has already existed since Pentecost, even if it has obviously not yet given itself the structures it will later need to fulfil its mission. There is no question yet of an ordained priesthood, which will appear later, nor of organisation into dioceses with bishops at their head, nor of a centralised structure, nor of councils as guardians of orthodoxy... All this will come later and will obviously be important.

15 mai, 2025 - Homélie pour le jeudi de la 4ème semaine de Pâques

Ac 13, 13-25 ; Jean 13, 16-20

Homélie

          Les lectures tirées des Actes des Apôtres que nous lisons comme première lecture de la messe, chaque jour depuis la fête de Pâques, nous font voir ce que l’Église a de plus essentiel. Elle existe déjà depuis la Pentecôte, même si elle ne s’est évidemment pas encore donné les structures qu’elle se donnera par la suite pour réaliser sa mission. Il n’est pas encore question d’un sacerdoce ordonné, qui apparaîtra plus tard, ni d’organisation en diocèses avec des évêques à leur tête, ni de structure centralisée, ni de conciles gardiens de l’orthodoxie… Tout cela viendra plus tard et aura évidemment son importance.

14 mai 2025 – Fête de saint Matthias

Actes 1:15-26; Jean 15:9-17

H O M É L I E

          De saint Matthias nous ne connaissons pas grand chose d'autre que ce qui nous est raconté dans le bref récit des Actes décrivant son élection. Et l'élément essentiel de ce récit est constitué par le discours de Pierre, qui nous révèle plusieurs détails importants sur l'Église primitive, et sur le sens de l'Évangélisation. Nous y voyons que cette Évangélisation consiste essentiellement à être "témoins de la Résurrection". Or, il n'y a pas eu, comme nous le savons, de "témoins" du moment précis de la sortie de Jésus du tombeau. Être "témoins de la résurrection" pour Pierre c'est avoir fait partie de la communauté de ceux qui ont suivi Jésus "tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu au milieu de nous, en commençant au baptême de Jean jusqu’au jour où il nous fut enlevé".