THE 1987 MIXED GENERAL MEETING

When the Capitulants left Rome, on December 18th. 1987, or the following days, all were tired, many had a cold, and the last voting session, lasting well past 10.00 P.M. on the 17th, had sounded a sad final note with its first instance of discordant votes by the two Chapters on an important matter.It was to be expected, therefore, that the first reflections given to our communities after the Chapter would not be enthusiastic, and perhaps not too positive.After more than two months, it might be easier to give a dispassionate assessment of what was achieved and what was left to be desired at that historical meeting.

 

LA REUNION GENERALE MIXTE DE 1987

Au moment de quitter Rome, le 18 décembre ou les jours suivants, les Capitulants étaient tous fatigués, certains avaient un rhume, et la dernière séance de vote qui s'était prolongée au‑delà de 22.00 h. dans la soirée du 17 décembre, avait apporté une note finale triste, avec le premier cas de votes discordants exprimés par les deux Chapitres Généraux en matière importante.On pouvait donc s'attendre à ce que les premières réflections présentées à nos communautés après le Chapitre ne soient pas enthou­siastes, et peut‑être pas trop positives.Après plus de deux mois, il est probablement plus facile de donner une appréciation objective de ce qui fut réalisé à cette rencontre historique et de ce qu'elle laissa à désirer.

 

EN BUSCA DE CONSENSO

(Sugerencias para prepararse para la Reunión en la Cumbre de 1987)

El texto más o menos definitivo de las Constituciones de la rama masculina de la Orden fue aceptado en 1984 en la reunión de Holyoke y las de la rama femenina en El Escorial en 1985. En la Reunión en la Cumbre en 1987 se tendrán que hacer algunas revisiones más y una mejor coordinación de los dos textos. Esto concluirá 20 años de trabajo puesto que la revisión de nuestras Constituciones fue iniciada por el Capitulo General de 1967.

 

Au delà du Sommet

En préparation pour le Chapitre Général de 1987

par : Armand Veilleux

Les sommets ne sont pas d'habitude des endroits où l'on veut demeurer.Ce sont des lieux au-delà de la vie normale et ordinaire.Y monter de temps à autre afin de jeter un regard sur la vallée et vers l'horizon lointain, dans toutes les directions, peut être un défi stimulant.Mais il faut, à un moment donné, redescendre et reprendre le cours de ses occupations normales.De plus, tout alpiniste professionnel vous dira que la descente est aussi difficile et dangereuse que la montée. (Il est probable qu'un nombre aussi grand d'expéditions ont été balayées par des avalanches durant leur descente de l'Everest que durant sa montée).

 

VERS UN CONSENSUS

(Suggestions pour la préparation de la Réunion au Sommet de 1987)

Le texte à peu près définitif des Constitutions de la branche masculine de l'ordre a été voté -à Holyoke en 1984 et celui de la branche féminine à l'Escorial en 1985. Une révision ultérieure et une harmonisation des deux textes devront se faire à la Réunion au Sommet en 1987. Ce sera la conclusion de vingt ans de travail, puisque la révision de nos Constitutions fut commencée au Chapitre Général de 1967.

 

Beyond the Summit

In Preparation for the General Chapter of 1987

Armand Veilleux

Summits are not usually places where one will want to live.They are locations above the realm of normal and usual life.It is challenging and thrilling to climb up there from time to time, in order to have a look at the valley and at the far distant horizon in all directions.But eventually one has to come down and resume normal occupations.And every professional mountaineer will tell you that coming down is as tricky and dangerous as going up. (Probably as many expeditions have been wiped up by avalanches coming down from Mount Everest as climbing up).

 

BUILDING CONSENSUS

(Suggestions for the preparation of the 1987 Summit Meeting)

The more or less final text of the Constitutions for the male branch of the order was voted at Holyoke in 1984 and that of the female branch at El Escorial in 1985. Some further revision and some coordination of the two texts will have to be done at the Summit Meeting of 1987. It will be the conclusion of twenty years of work, since the revision of our Constitutions was initiated by the General Chapter of 1967.