21 août 2025 – Jeudi de la 20ème semaine
H O M É L I E
Jésus utilise souvent l’image du banquet de noces dans l’Évangile, lorsqu’il veut révéler le mystère de l’histoire du salut.
Homélies de Dom Armand Veilleux
21 août 2025 – Jeudi de la 20ème semaine
H O M É L I E
Jésus utilise souvent l’image du banquet de noces dans l’Évangile, lorsqu’il veut révéler le mystère de l’histoire du salut.
Lire la suite : Homélie pour le jeudi de la 20ème semaine du TO, 21 août 2025
21 August 2025 – Thursday of the 20th week
Homily
Jesus often uses the image of a wedding banquet in the Gospel when he wants to reveal the mystery of salvation history.
Let us reflect a little on the meaning of this image. First of all, let us ask ourselves what distinguishes a banquet from an everyday meal.
Lire la suite : Homily for Thursday of the 20th week of OT (August 21, 2025)
20 août 2025, Fête de saint Bernard
Sap 7,7-10.15-16 ; Phil 3,17 - 4,1 ; Io 17,20-26
Depuis déjà plus d’un siècle, nous célébrons saint Bernard comme Docteur de l’Église. Cependant, si Bernard est important pour nous, moines, c’est avant tout en tant que moine et abbé. Ce que nous attendons de lui n’est pas la réponse d’un grand maître à nos problèmes, mais plutôt les questions et les défis posés par un grand maître spirituel, qui était avant tout moine, et qui l’est demeuré à travers toutes les vicissitudes de sa vie.
Lire la suite : Homélie pour la fête de saint Bernard (20 août 2025)
August 20. 2025, Feast of Saint Bernard
Sap 7,7-10.15-16 ; Phil 3,17 - 4,1 ; Io 17,20-26
For over a century now, we have been celebrating saint Bernard as a Doctor of the Church. However, if Bernard is important to us monks, it is first and foremost as a monk and abbot. What we expect from him is not the answer of a great master to our problems, but rather the questions and challenges posed by a great spiritual master, who was first and foremost a monk, and who remained so through all the vicissitudes of his life.
Lire la suite : Homily for the feast of Saint Bernard (August 20, 2025)
19 août 2025, mardi de la 20ème semaine, année impaire
Juges 6, 11-24; Matt 19, 23-30
H O M É L I E
L'homme de l'Évangile d'hier, qui cherchait la perfection mais n'était pas prêt à renoncer à ses grandes possessions pour suivre Jésus, est reparti tout triste. Jésus en profita pour faire à ses disciples une réflexion sur la difficulté qu'il y a pour un riche à entrer dans le royaume des cieux. Cela est difficile car ne peuvent entrer dans le royaume que les cœurs simples, c'est-à-dire non divisés. Le cœur du vrai disciple ne peut être divisé entre Jésus et autre chose. Or la richesse à laquelle on peut s'attacher et qui peut accaparer notre cœur et l'empêcher de se donner totalement à Dieu peut être de plusieurs ordres. Ce peut être une grande richesse matérielle ; mais cette richesse peut aussi être intellectuelle, comme la soif d'accumuler les connaissances. Elle peut être affective, comme le besoin de posséder une autre personne ou encore le besoin d'être aimé de tous. Elle peut être le besoin d'exercer le pouvoir sur les autres de mille et une façons.
Lire la suite : Homélie pour le mardi de la 20ème semaine du TO, 19 août 2025
19 August 2025, Tuesday of the 20th week, odd year
Judges 6:11-24; Matthew 19:23-30
Homily
The man in yesterday's Gospel, who sought perfection but was not ready to give up his great possessions to follow Jesus, left sadly. Jesus took the occasion to reflect with His disciples on how difficult it is for a rich man to enter the kingdom of heaven. This is difficult because only those with simple hearts, that is, undivided hearts, can enter the kingdom. The heart of a true disciple cannot be divided between Jesus and anything else. Now, the riches to which we can become attached and which can take over our hearts and prevent us from giving ourselves totally to God can be of various kinds. They can be great material riches, but they can also be intellectual, such as the thirst for knowledge. They can be emotional, such as the need to possess another person or the need to be loved by everyone.
Lire la suite : Homily for Tuesday of the 20th week of OT (August 19, 2025)
18 août 2025, lundi de la 20ème semaine, année impaire
Juges 2, 11-19; Matt 19, 16-22
H O M É L I E
Dans le Prologue de sa Règle saint Benoît, dans une scène symbolique, nous décrit Dieu passant sur la place publique et demandant : « Quel est celui qui désire la vie ? » Le moine pour qui Benoît écrit sa Règle est évidemment celui qui répond : « C`est moi ! ». Et à la fin de la Règle, en conclusion du chapitre 72, qui est le dernier écrit par Benoît (le chap. 73 ayant été écrit plus tôt comme conclusion de la Règle dans sa première forme), il recommande de « ne rien préférer du tout au Christ ; qu’il nous conduise tous ensemble à la vie éternelle »
Lire la suite : Homélie pour le lundi de la 20ème semaine du TO, 18 août 2025