October 1, 2025
Feast of S. Theresa of Lisieux
There are various aspects in Theresa's spirituality. One, of course, is her relationship to God as to a very loving and caring father. Another one of Theresa's spirituality is the theme of "littleness".
Homélies de Dom Armand Veilleux
October 1, 2025
Feast of S. Theresa of Lisieux
There are various aspects in Theresa's spirituality. One, of course, is her relationship to God as to a very loving and caring father. Another one of Theresa's spirituality is the theme of "littleness".
Lire la suite : Homily for the Feast of saint Theresa of Lisieux (October 01, 2025)
Mardi de la 26ème semaine du TO – 30 septembre 2025
H O M É L I E
La montée de Jésus vers Jérusalem est l’un des grands thèmes de l’Évangile de Luc. L'Évangile d'aujourd'hui commence par ces mots : "Comme s’accomplissait le temps où il allait être enlevé au ciel, Jésus, le visage déterminé, prit la route de Jérusalem. » Cette petite phrase, qui semble une entrée en matière élégante et innocente, est en réalité d'une intensité à faire frémir, si on la décortique un peu. Il faut dire que les traducteurs, dans quelque langue que ce soit, ont eu de la difficulté à rendre toute la force prégnante des expressions grecques employées par Luc. " Comme s’accomplissait le temps… » dit notre traduction. Luc dit, littéralement, "Comme les jours allaient être accomplis..." C’est la même expression que Luc avait utilisée dans son récit de la naissance de Jésus, "Comme les temps étaient accomplis où elle (Marie) devait enfanter..." On est donc arrivé à un moment décisif, à la fin des temps, à la naissance définitive de Jésus. Et cette naissance définitive, cette fin des temps, ce sera sa mort. Notre traduction dit : "Comme s’accomplissait le temps où il allait être enlevé au ciel, Jésus, le visage déterminé, prit la route de Jérusalem. » Cette belle paraphrase traduit assez bien le sens de la phrase grecque. Mais une traduction littérale serait beaucoup plus brutale. Il faudrait traduire : "Comme le temps approchait où il allait être éliminé".
Lire la suite : Homélie pour le mardi de la 26ème semaine du TO, (30 septembre 2025)
Tuesday of the 26th week of Ordinary Time – 30 September 2025
Homily
Jesus' journey to Jerusalem is one of the major themes of Luke's Gospel. Today's Gospel begins with these words: ‘As the time approached for him to be taken up to heaven, Jesus, with a determined look on his face, set out for Jerusalem.’ This short sentence, which seems like an elegant and innocent introduction, is in fact so intense that it makes one shudder when one examines it closely. It must be said that translators, in whatever language, have had difficulty conveying the full force of the Greek expressions used by Luke. ‘As the time was fulfilled...’ says our translation. Luke says, literally, ‘As the days were about to be fulfilled...’ This is the same expression Luke used in his account of the birth of Jesus: ‘As the time was fulfilled that she (Mary) should give birth...’ We have therefore reached a decisive moment, the end of time, the definitive birth of Jesus. And this definitive birth, this end of time, will be his death. Our translation says: ‘As the time was fulfilled for him to be taken up to heaven, Jesus, with a determined face, set out for Jerusalem.’ This beautiful paraphrase conveys the meaning of the Greek sentence quite well. But a literal translation would be much more brutal. It would have to be translated as: ‘As the time approached when he was to be eliminated’.
Lire la suite : Homily for Tuesday of the 26th week of OT (September 30, 2025)
Lundi, 29 septembre 2025 -- fête des Saint Michel, Saint Gabriel et Saint Raphaël, Archanges
Dn 7, 9-10.13-14 ou Ap 12, 7-12a : Jn 1, 47-51
Homélie
Tout au long de l’année liturgique nous célébrons des fêtes du Seigneur et de la Vierge, ainsi que de beaucoup d’hommes et de femmes qui, à travers soit leur martyre, soit la sainteté de leur vie, ont manifesté la sainteté de Dieu. Aujourd’hui nous avons une fête un peu spéciale. Nous célébrons trois archanges, Michel, Gabriel et Raphaël, dont nous connaissons les noms à travers des récits de l’Ancien ou du Nouveau Testament, et tous les autres anges dont nous ne connaissons pas les noms.
Monday, 29 September 2025 -- Feast of Saints Michael, Gabriel and Raphael, Archangels
Dan 7:9-10, 13-14 or Rev 12:7-12a: Jn 1:47-51
Homily
Throughout the liturgical year, we celebrate the feasts of the Lord and the Virgin Mary, as well as many men and women who, through either their martyrdom or the holiness of their lives, have manifested the holiness of God. Today we have a somewhat special feast. We celebrate three archangels, Michael, Gabriel and Raphael, whose names we know from the Old and New Testaments, and all the other angels whose names we do not know.
28 septembre 2025 – 26ème dimanche « C »
Am 6, 1...7; 1 Tm 6, 11-16; Lc 16, 19-31
Homélie
La plupart des paraboles de Jésus sont des enseignements sur Dieu, dans lesquels Il veut montrer qui est son Père, l’enseignement moral étant en quelque sorte secondaire. Mais d’autres paraboles, comme celle que nous avons dans l’Évangile d’aujourd’hui comportent essentiellement un enseignement moral. Et la technique de la parabole consiste à amener les auditeurs à s’identifier avec un personnage et à tirer de cette identification toutes les conséquences ou tous les enseignements. C’est donc le cas de la parabole que nous venons d’entendre, celle du pauvre Lazare et de l’homme riche. Dieu n’y est d’ailleurs même pas mentionné.
Lire la suite : Homélie pour le 26ème dimanche du TO, 28 septembre 2025
28 September 2025 – 26th Sunday in Ordinary Time, Year C
Am 6:1-7; 1 Tim 6:11-16; Lk 16:19-31
Homily
Most of Jesus' parables are teachings about God, in which He wants to show who His Father is, with moral teaching being somewhat secondary. But other parables, such as the one we have in today's Gospel, essentially contain a moral teaching. And the technique of the parable is to lead the listeners to identify with a character and to draw all the consequences or teachings from this identification. This is the case with the parable we have just heard, that of poor Lazarus and the rich man. God is not even mentioned in it.
Lire la suite : Homily for Sunday of the 26th week of OT (28 de septiembre de 2025)