Homélies de Dom Armand Veilleux

10 August 2024

Feast of Saint Lawrence, deacon

2 Cor 9:6-10; John 12:24-26

Homily

          In his Rule, Saint Benedict says that he wants to establish a "School where one learns to serve the Lord" (Schola dominici servitii). Whoever comes to the monastery comes to serve the Lord -- a service that will be embodied day after day in the service of the brothers or sisters. Now Jesus, in the brief Gospel we have just read, says: "If anyone wants to serve me, let him follow me". This is why monastic life is also called a sequela Christi, a life of following Christ. Now, Jesus pro-nounces these words (If anyone wants to serve me, let him follow me) in a context in which he announces his own passion. We can therefore understand why he describes what this following consists of using the image of a grain of wheat that has fallen into the earth. A dry grain of wheat can certainly be crunched and eaten. But it is only a small grain, all by itself. On the other hand, if a grain is healthy, it begins to germinate as soon as it comes into contact with the moisture in the soil. It dies as a grain of wheat, but it is born to new life as a stalk, then as an ear, and it produces many other grains. And Jesus concludes this comparison with this mysterious phrase: "He who loves his life loses it; and he who hates his life in this world will keep it in eternal life."

10 août 2024 - Fête de saint Laurent, diacre

2 Co 9, 6-10; Jean 12, 24-26

Homélie

          Saint Benoît, dans sa Règle, dit qu'il veut établir une "École où l'on apprenne à servir le Seigneur " (Schola dominici servitii). Quiconque vient au monastère vient pour y servir le Seigneur -- un service qui s'incarnera jour après jour dans le service des frères ou des sœurs. Or Jésus, dans le bref Évangile que nous venons de lire dit : "Si quelqu'un veut me servir, qu'il me suive". C'est pourquoi la vie monastique est aussi appelée une sequela Christi, une vie à la suite du Christ. Or, Jésus prononce ces paroles (Si quelqu'un veut me servir, qu'il me suive) dans un contexte où il annonce sa propre passion. On comprend donc qu'il décrive en quoi consiste cette marche à sa suite en utilisant l'image du grain de blé tombé en terre. Un grain de blé sec peut certes être croqué et mangé. Mais ce n'est qu'un petit grain, tout seul. Par ailleurs le grain mis en terre, s'il est sain, commence à germer dès qu'il est en contact avec l'humidité du sol. Il meurt en tant que grain de blé, mais il naît à une vie nouvelle en tant que tige, puis épi, et il produit de nombreux autres grains. Et Jésus de conclure cette comparaison par cette phrase mystérieuse : "Qui aime sa vie la perd; et qui hait sa vie en ce monde la conservera en vie éternelle."

9 August 2024 - Feast of Saint Thérèse-Bénédicte of the Cross (Edith Stein)

Deut 10:12-22; Mt 17:22-27.

Homily

For this feast, the liturgical lectionary offers us first of all a beautiful text from Hosea, where God calls his bride to lead her into the desert and speak to her heart, in faithfulness and tenderness. Then we have the Gospel reading of the parable of the ten virgins invited to the wedding.

9 août 2024 – Fête de sainte Thérèse-Bénédicte de la Croix (Edith Stein)

Dt 10, 12-22 ; Mt 17, 22-27.

Homélie

Pour cette fête, le lectionnaire liturgique nous offre d’abord un beau texte d’Osée, où Dieu appelle son épouse pour l’entraîner au désert et lui parler au cœur, dans la fidélité et la tendresse. Et nous avons comme lecture de l’Évangile la parabole dans dix vierges invitées au noces.

8 août 2024 - Jeudi de la 18ème semaine, année paire

Jérémie 31. 31-34; Matthieu 16:13-23

H O M É L I E

          Pierre après avoir assisté à l'enseignement de Jésus et à plusieurs guérisons opérées par celui-ci, proclame facilement en réponse à la question de Jésus sur son identité : "Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant." Mais dès que Jésus veut annoncer sa passion et sa mort, Pierre ne veut rien entendre: "Dieu t’en préserve, Seigneur! Non, cela ne t’arrivera point!" Pierre pense sans doute tout autant à sa propre sécurité qu'à celle de Jésus. Il est agréable de suivre un Messie thaumaturge. Il l'est moins de suivre un prophète condamné à mort.

7 août 2024 -- Mercredi de la 18e semaine, année paire.

Jérémie 31, 1-7 ; Mt 15, 21-28

Homélie

          L'Évangile d'hier nous a donné un exemple de la foi de l'apôtre Pierre - une foi à la fois généreuse et faible. Aujourd'hui, l'Évangile nous donne l'exemple d'une foi très profonde et très forte chez une femme qui n'appartenait pas au peuple d'Israël. Une foi si forte qu'elle a non seulement fait "changer d'avis" Jésus, pour ainsi dire, mais a même eu une influence sur son ministère.

7 August 2024 -- Wednesday of the 18th week, even-numbered year.

 Jérémie 31, 1-7 ; Mt 15, 21-28

Homily

Yesterday's Gospel gave us an example of the Apostle Peter's faith - a faith that was both generous and weak. Today, the Gospel gives us an example of a very deep and strong faith in a woman who did not belong to the people of Israel. A faith so strong that she not only ‘changed’ Jesus' mind, so to speak, but even influenced his ministry.