Questions monastiques en général, questions cisterciennes, événements monastiques, vie religieuse en général, écrits et conférences d'intérêt général ..... Dans cette section vous trouverez l'nsemble des publications et d'écrits de Dom Armand Veilleux

ESTATUTO DE FUNDACIONES

 

Modificado por el Capítulo General de 2011(votos 27 y 27bis) 

y con las modificaciones a causa del Capỉtulo ủnico, hechas por la Comisión de Derecho.

Modificado de nuevo por el Capitulo General de 2022.

 

 

  • 1 La Divina Providencia, a través de distintas señales, puede invitar a una comunidad a que propague la vida cisterciense. Dado que, según la tradición de nuestra Orden, una fundación es siempre la trasmisión de la vida de una comunidad que engendra a otra, no puede llevarse a cabo si no es asumida por la comunidad. El abad/la abadesa discierne en primer término estas señales de la Providencia y, cuando él/ella considera oportuno comenzar un discernimiento comunitario, presenta el asunto a su Consejo.

ROLE AND REPSONSIBILITY OF A FATHER IMMEDIATE
IN OUR CURRENT LEGISLATION

 

Filiation; paternity; the function of Father Immediate as the juridic “form” of filiation

Monks:

  • Traditionally filiation has its juridic form in the function of the Father Immediate. Paternity and filiation are expressed through mutual assistance and support. (C. 73m).
  • When a foundation is raised to an autonomous monastery, the abbot of the founding house automatically becomes its Father Immediate. (St 73A m)

ANNEXE II : DÉLÉGATION ET NOMINATION

 

 

            La délégation d'autorité (toute autorité) peut être considérée, en termes non juridiques, comme le fait de prêter à quelqu'un une partie ou la totalité de son autorité. Un Visiteur délégué, par exemple, reçoit un prêt de l'autorité du Père Immédiat pour faire une Visite Régulière. Seule une personne qui a l'autorité en premier lieu peut la déléguer. Je ne peux pas accorder un prêt de l'autorité de quelqu'un d'autre.

PAPEL Y RESPONSABILIDAD DE UN PADRE INMEDIATO
EN NUESTRA LEGISLACIÓN VIGENTE

 

Filiación; paternidad; la función del Padre Inmediato como la “forma” jurídica de la filiación

Monjes:

  • - Según la Carta de Caridad, las comunidades cistercienses están unidas entre sí por el lazo de la filiación. Conforme a la tradición, la filiación toma forma jurídica en la función del Padre Inmediato. Paternidad y Filiación se expresan en ayuda y apoyo mutuo (C. 73m).
  • - Cuando una fundación es erigida en monasterio autónomo, por el mismo hecho, el Abad de la casa fundadora se convierte en su Padre Inmediato (Est 73A m).

 

APPENDIX II: DELEGATION AND APPOINTMENT

 

Delegation of authority (any authority) may be considered, in non-juridic terms, as giving someone a loan of some or all of one’s authority. A delegated Visitor, for example, receives a loan of the authority of the Father Immediate to make a Regular Visitation. Only someone who has authority in the first place can delegate it. I cannot give a loan of someone else’s authority.

RÔLE ET RESPONSABILITÉ D'UN PÈRE IMMÉDIAT

DANS NOTRE LÉGISLATION ACTUELLE

Filiation ; paternité ; la fonction de Père Immédiat comme "forme" juridique de la filiation

 

Moines :

- Traditionnellement, la filiation a sa forme juridique dans la fonction du Père Immédiat. La paternité et la filiation s'expriment par l'assistance et le soutien mutuels. (C. 73m).

 

APÉNDICE II: DELEGACIÓN Y NOMBRAMIENTO

 

 

            La delegación de autoridad (cualquier autoridad) puede considerarse, en términos no jurídicos, como dar a alguien en préstamo parte de o toda la autoridad propia. Un Visitador delegado, por ejemplo, recibe un préstamo de la autoridad del Padre Inmediato para realizar una Visita Regular. Sólo quien tiene autoridad en primer lugar puede delegarla. Yo no puedo dar en préstamo la autoridad de otra persona.

Chapitres donnés à la communauté de Scourmont de 1998 à 2017