Notes

1 viri: cf. début du verset 4 (note 3).

2 Cf. 2 Tim 2,4.

3 LUCAIN a la formule "foecunda virorurn paupertas" (Pharsalia, Liv.1, 1. 165-166: La Guerre civile [La Pharsale], éd.A.Bourgery,1926, coll.Budé, p.9: "la pauvreté féconde en héros"). Cf.C. WADDELL, "The Exordium Cistercii, Lucan, and Mother Poverty", dans Cîteaux 33 (1982), p.379-388.

4 Ps 65 (66),13b-14a.

5 Cf. Ph 1,27: "in uno Spiritu unanimes".

6 2 Tim 3,12: "omnes qui pie volunt vivere in Christo Jesu".

7 Dt 32,10.

8 Cf. 2 Tim 2,3.

9 RB 61,13.

10 Cf. RB 27,5.

11 Cf. Mc 16,20: "Domino cooperante".

12 Cf. Ph 3,14; 1 Co 9,24.

13 Cf. Ph 2,16; Gal 2,2.

14 Ps 33 (34),16.

15 Lc 12,32.

16 Is 54,1; Gal 4,27.

17 Gal 4,27.

18 Is 9,3.

19 Ps 127 (128),3.6 (les fils de tes fils).

20 S.GRÉGOIRE, Dialogues, 1.11,iii, 13 (PL 66, 140 C: SC 260, p. 15 1). Cf. EP XV, 13-14.

21 PS 143 (144),12.

22 Rm 13,8.

23 summa.

24 Cf. CC Prior (= CC 1) I,2; Concorde de Molesme (= CM) 7.

25 Cf. CC 1, IV,4.

26 Cf. CC 1, IX,5.

27 RB 56,3.

28 L'abbé de l'abbaye la plus ancienne (cf. Ch.VI, infra).

29 Cf. CC 1, V,2.

30 CC 1, VI,2.

31 Cf. CC 1, V11,2ab; VIII,2b.

32 RB, Prol.47; 65,11. Cf.CC 1, VII,2b.

33 Domino.

34 Cf. CC 1, VII,4; CM 7.

35 Cf. CC 1, VIII,4.

36 Cf. CC 1, VIII,4-5.

37 Cf. RB 65,18; 23, 1 ; CM 4.

38 Cf. RB 65,18.

39 Cf. RB 62,9.

40 Littéralement : "co-abbés".

41 Cf. RB 21,6; 65,20. Cf. CC 1, IX,2-3.

42 Cf. CC 1, IX,4a.

43 Cf. Le 15,11-32.

44 Cf. CC 1, IX,4b.

45 Les versets 5-6 ont leur parallèle en CC 1, IX,6.

46 Cf. CC 1, IX,8 (ce sont les frères qui envoyent les messagers et non le prieur).

47 Cf. CC 1, IX, 11.

48 Cf. CC 1, IX,12.

49 Cf. CC 1 , XI ,3.

50 Cf. CC 1, XI,4a.

51 CC 1, XI,5b.

52 "de ceteris monasteriis"; cf. CC 1, XI,5a.

53 Littéralement: "à son co-abbé de passage".

54 Rm 12,I0; cf.RB 63,17; 72,4. L'ordre de préséance - ce code de courtoisie monastique prescrit par S.Benoît à l'intérieur du monastère, est étendu à l'Ordre entier en la personne des abbés représentant leurs monastères: le rang d'ancienneté devient celui de la fondation des abbayes.

55 Allusion à la rubrique liturgique selon laquelle le célébrant - en l'occurrence, un abbé plus jeune que ses collègues en coule dans le choeur - retournait en aube dans les stalles durant le service (cf.Les plus anciens textes de Cîteaux, par J. de la C. BOUTON et J. -B. VAN DAMME, Achel 1974/1985, p.100). Cf. CC Prior X,3.

56 Ce chapitre VI a son parallèle en CC 1, X,2-3.

57 Cf. RB 61,13-14.

58 RB 55.

59 RB 39,4.

60 RB 40.

61 RB 39,3.

62 RB 4,78; cf. EP XV, 12.

63 Le titre manque dans le manuscrit.

64 Cf. 1 Co 7,20.

65 Cf. RB 58,28.